Skip to main content

Prunellidae

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

PRUNELLIDAE Richmond, 1908

Charles W. Richmond. ‘Generic Names Applied to Birds during the Years 1901 to 1905, Inclusive, with Further Additions to Waterhouse’s “Index generum avium”.’ Proceedings of the United States National Museum 35, no. 1656 (1908), 585.


Prunella Vieillot, 1816

Prunella L.P. Vieillot. Analyse d’une nouvelle ornithologie élémentaire. Paris: Deterville, 1816, 43.

Accentor Johann Matthäus Bechstein. Ornithologisches Taschenbuch von und für Deutschland, oder Kurze Beschreibung aller Vögel Deutschlands für Liebhaber dieses Theils der Naturgeschichte. Abt. 1 Landvögel. Leipzig: Carl Friedrich Enoch Richter, 1802, 191–192.

Laiscopus C.W.L. Gloger. Gemeinnütziges Hand- und Hilfsbuch der Naturgeschichte. Für Leser aller gebildete Stände, besonders für die reifere Jugend und ihre Lehrer. Breslau [Wrocław]: Verlag von Aug. Schulz & Comp., 1841, Heft 4, 267. Collated and republished in 1842, 1: 267.

Tharrhaleus Jakob Kaup. Skizzirte Entwickelungs-Geschichte und natürliches System der europäischen Thierwelt. Darmstadt and Leipzig: Carl Wilhelm Leske, 1829, 1: 137.

Sturnus Caroli Linnæi [Carl Linnaeus]. Systema naturae per regna tria naturae, secundum classes, ordines, genera, species, cum characteribus, differentiis, synonymis, locis. 10th edn. Holmiæ [Stockholm]: Impensis Direct. Laurentii Salvii, 1758, 1: 167.

Motacilla Caroli Linnæi [Carl Linnaeus]. Systema naturae per regna tria naturae, secundum classes, ordines, genera, species, cum characteribus, differentiis, synonymis, locis. 10th edn. Holmiæ [Stockholm]: Impensis Direct. Laurentii Salvii, 1758, 1: 184.


Prunella collaris Alpine Accentor (Scopoli, 1769)

Sturnus collaris Ioannis Antonii Scopoli [Giovanni Antonio Scopoli]. Annus I historico-naturalis. Lipsiæ [Leipzig]: Verlag von Christ. Gottlob Hilscheri, 1769, 131–132 – type loc. Carniola [(part of) Slovenia].

(Collared Accentor) – from Latin collāris = collared, from Latin collum = neck, throat and Latin -āris = relational adjectival suffix

P. c. collaris (Scopoli, 1769)

P. c. subalpina (Brehm, 1831)

Accentor subalpinus Christian Ludwig Brehm. Handbuch der Naturgeschichte aller Vögel Deutschlands. Ilmenau: Verlag von Bernh. Friedr. Voigt, 1831, 1009 – type coll. Dalmatia, Croatia, 30 April 1828.

(Subalpine Accentor) – from Latin prefix sub- = beneath, below, and Latin genitival adjective alpīna, for the Alps

P. c. montana (Hablitz, 1783)

Sturnus montanus Carl Hablitz. ‘Bemerkungen in der persischen Landschaft Gilan und auf den Gilanischen Gebirgen in den Jahren 1773 und 1774.’ Neue nordische Beyträge zur physikalischen und geographischen Erd- und Völkerbeschreibung, Naturgeschichte und Oekonomie, Bd. 4 (1783), 52 (name), 53–54 (descr.) – type coll. ‘hunters’, ‘Samamische Gebirge’, Gilan Province, Iran, 15 July 1774.

(Mountain Accentor) – from Latin mōns = mountain, and Latin -ānus = genitival adjectival suffix

P. c. rufilata (Severtzov, 1879)

Accentor rufilatus N.A. Severtsov. ‘Новые виды туркестанских птиц’ [New Species of Turkestan Birds], Записки Туркестанского отдела Императорского общества любителей естествознания, астрономии и этнографии [Notes from the Turkestan Branch of the Society of Devotees of Natural Science, Anthropology, and Ethnography] 1, no. 1 (1879), 45–57 – type loc. Turkestan.

(Red-flanked Accentor) – from Latin rūfus = red, and Latin latus = side, flank

P. c. whymperi (Baker, 1915)

Laiscopus collaris whymperi E.C. Stuart Baker. ‘Exhibition and Description of a New Subspecies – Laiscopus collaris whymperi – from Garwhal [sic]’. Bulletin of the British Ornithologists’ Club 35, no. 104 (1915), 61 – type coll. Samuel Leigh Whymper, Garhwal, British India [part of present-day Uttarakhand, India], 10 July 1910.

(Whymper’s Accentor) – for Samuel Leigh Whymper

P. c. nipalensis (Blyth, 1843)

Accentor Nipalensis E. Blyth. ‘Mr. Blyth’s Monthly Report for December Meeting, 1842, with Addenda Subsequently Appended.’ Journal of the Asiatic Society of Bengal 12, pt 2, no. 143, n.s., no. 59 (1843), 958–959 – type coll. B.H. Hodgson, ‘Kâchar region’, Nepal.

(Nepali Accentor) – for Nepal (syn. Nipal), and Latin -ensis = geographical adjectival suffix

P. c. tibetana (Bianchi, 1905)

Accentor collaris tibetanus V. Bianchi. ‘Обзоръ формъ семейства завирушекъ, Accentoridae, ord. Passeriformes’ [Review of the forms within the family of Accentors, Accentoridae, ord. Passeriformes]/’Révision des genres et des espèces de la famille Accentoridae, ord. Passeriformes.’ Annuaire du Musée zoologique de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg/Ежегодникъ зоологическаго музея Императорской академіи наукъ 9 (1905), 125 (narr.), 128 (descr.) – type loc. East Tibet.

(Tibetan Accentor) – for Tibet, with Latin -ana = feminine, genitival, relational adjectival suffix

P. c. erythropygia (Swinhoe, 1870)

Accentor erythropygius R. Swinhoe. ‘On a New Species of Accentor from North China.’ Proceedings of the Scientific Meetings of the Zoological Society of London for the Year 1870, no. 8 (1870), 124–125, pl. 9 – type coll. Swinhoe, ‘Kemeih’, most likely present-day Hebei Province, China, 26 September 1868.

(Red-rumped Accentor) – Latinized from Greek ἐρυθρός, eruthrós = red, and Greek -πυγιος, -pugios = -rumped, from πῡγή, pūgḗ = rump

P. c. fennelli Deignan, 1964

Prunella collaris fennelli H.G. Deignan. ‘A New Race of the ALpine Accentor, Prunella collaris, from Formosa.’ Bulletin of the British Ornithologists’ Club 84, no. 3 (1964), 40 – type coll. Chester M. Fennell, Nantou County, Formosa [Taiwan], 16 April 1959.

(Fennell’s Accentor) – for Chester M. Fennell


Prunella himalayana Altai Accentor (Blyth, 1842)

Accentor Himalayanus Edward Blyth. ‘Notes on Various Indian and Malayan Birds, with Descriptions of Some Presumed New Species.’ Journal of the Asiatic Society of Bengal 11, pt 1, no. 122, n.s. no. 28 (1842), 187–188 – type coll. (possibly) J.T. Pearson, Himalayas (possibly Darjeeling).

(Himalayan Accentor) – from Latin himalayāna = Himalayan


Prunella rubeculoides Robin Accentor (Moore, 1855)

Accentor rubeculoides Frederic Moore. ‘Notice of All the Known Species of the Genus Accentor, with the Description of an Uncharacterized Species from Nepal.’ Proceedings of the Zoological Society of London, pt 22, no. 267 (1855), 118–119. Republished in Annals and Magazine of Natural History, 2nd ser., vol. 16, no. 94 (1855), 287–288 – type coll. B.H. Hodgson, Nepal.

(Robin-like Accentor) – from Latin rubecula = redbreast, robin, from dimunitive of Latin ruber = red, ruddy, and Latinized Greek εἶδος, eîdos = resembling

P. r. muraria Meinertzhagen and Meinertzhagen, 1926

Prunella rubeculoides muraria R. Meinertzhagen and A. Meinertzhagen. ‘Exhibition and description of new birds from the Himalayas and Kashmir: Acanthis flavirostris ladacensis, A. f. baltistanicus, Parus monticolus lepcharum, Regulus regulus sikkimensis, Turdus merula buddæ, Prunella rubeculoides muraria, Tetraogallus tibetanus aquilonifer, and Alauda arvensis lhamarum‘. Bulletin of British Ornithologists’ Club 46, no. 305 (1926), 99 – type coll. John Biddulph, Astor [Astore District], Pakistan, 21 November 1876.

(Wall Accentor) – from Latin mūrus = wall, and Latin -ārius = relational adjectival suffix

P. r. rubeculoides (Moore, 1855)


Prunella strophiata Rufous-breasted Accentor (Blyth, 1843)

Accentor strophiatus E. Blyth. ‘Mr. Blyth’s Monthly Report for December Meeting, 1842, with Addenda Subsequently Appended.’ Journal of the Asiatic Society of Bengal 12, pt 2, no. 143, n.s., no. 59 (1843), 959–960 – type coll. B.H. Hodgson, Nepal.

(Pectoral Accentor) – from Latin strophium = breast band, and Latin -ata = adjectival suffix

P. s. jerdoni (Brooks, 1872)

Accentor Jerdoni W.E. Brooks. ‘On Two Undescribed Cashmir Birds.’ Journal of the Asiatic Society of Bengal 41, pt 2, no. 4 (1872), 327–328, Republished in ‘Recently Described Species: Republications. Accentor Jerdoni Brooks.’ Stray Feathers 4, nos. 4–6 (1876), 491–492 – type loc. Dhurmsala [Dharamshala] and Cashmir [Kashmir], India.

(Jerdon’s Accentor) – for

P. s. strophiata (Blyth, 1843)


Prunella montanella Siberian Accentor (Pallas, 1776)

Motacilla montanella P.S. Pallas. ‘Anhang zum dritten Theil. Descriptiones animalium.’ Reise aus Sibirien zurück an die Wolga. Vol. 3, pt 2 of Reise durch verschiedene Provinzen des Rußischen Reichs. St. Petersburg: Kaiserlichen Academie der Wissenschaften, 1776, 695 – type loc. Dauria, Transbaikal, Russia.

(Mountain-dwelling Accentor) – from Latin montānus = dwelling in the mountains, mountaineer, and Latin -ella (syn. of -ula) = diminutive adjectival suffix

P. m. montanella (Pallas, 1776)

P. m. badia Portenko, 1929

Prunella montanella badia L. Portenko. ‘Die geographischen Formen der schwarzkehligen und sibirischen Braunelle, Prunella atrogularis und P. montanella (Aves).’ Доклады Академии наук СССР, Серия А/Comptes Rendus de l’Académie des Sciences de l’URSS, Serie A, no. 9 (1929), 220 – type coll. Chukotka Autonomous Okrug [Tschuktschenland] during the 1868–1870 expedition led by Gerhard von Maydell to North-east Siberia.

(Chestnut-coloured Accentor) – from Latin badia = reddish brown, chestnut coloured


Prunella fulvescens Brown Accentor (Severtsov, 1873)

Accentor fulvescens N.A. Severtsov. ‘Вертикальное и горизонтальное распределение Туркестанских животных’ [Vertical and horizontal distribution of Turkestan fauna]. Известия Императорском общества любителей естествознания, антропологии и этнографии [News of the Imperial Society of Devotees of Natural History, Anthropology and Ethnography] 8, no. 2 (1873), 66 (table), 132–133 (text). Republished in ‘Faune des vertébrés du Turkestan.’ Translated by Léon Olphe Galliard. Zeitschrift für die gesammte Ornithologie 4, nos. 1–2 (1887), 92–94. In summary republished in ‘Notices on Some Turkestan Birds.’ Stray Feathers 3, no. 5 (1875), 428. In summary republished in H.E. Dresser ‘Notes on Severtzoff’s “Fauna of Turkestan” (Turkestanskie Jevotnie)’. Translated by H.E. Dresser and Carl Craemers. Ibis, 3rd ser., vol. 4, no. 21 (1876), 91 – type loc. Turkestan.

(Tawny Accentor) – from Latin fulvēscēns = yellowing, yellowish, tawny

P. f. fulvescens (Severtsov, 1873)

P. f. dahurica (Taczanowski, 1874)

Accentor dahuricus L. Taczanowski [W. Taczanowski]. ‘Zweiter Nachtrag zum Bericht über die ornithologischen Untersuchungen des Dr. Dybowski in Ost-Siberien.’ Journal für Ornithologie 22, no. 127, 4th ser., Bd. 2, Heft 1 (1874), 320–321 – type coll. B. Dybowski, Stary Tsuruchaitui [Starotsurukhaitui], 13–14 April 1873.

(Daurian Accentor) – for Transbaikal (also Dauria/Dahuria), literally the country of the Daur

P. f. dresseri Hartert, 1910

Prunella fulvescens dresseri Ernst Hartert in Die Vögel der paläarktischen Fauna. Systematische Übersicht der in Europa, Nord-Asien und der Mittelmeerregion vorkommenden Vögel (Berlin: Verlag von R. Friedländer und Sohn, 1910), vol. 1, Heft 6, p. 770 – type loc. Karakasch Valley [valley of the Karakash River], East Turkestan [Xinjiang Province, China].

(Dresser’s Accentor) for H.E. Dresser

P. f. nanshanica Sushkin, 1925

Prunella fulvescens nanshanica Peter P. Sushkin [Petr P. Sushkin] in ‘Notes on Systematics and Distribution of Certain Palaearctic Birds’, Proceedings of the Boston Society of Natural History 38, no. 1 (1925), 51 – type coll. Pyotr Kozlov, Kwei-Tê-ting or Gui-dui [Shangqui], 17 October 1908.

(Nanshan Accentor) – for Nan-shan Mountains [Qilian Mountains]

P. f. khamensis Sushkin, 1925

Prunella fulvescens khamensis Peter P. Sushkin [Petr P. Sushkin]. ‘Notes on Systematics and Distribution of Certain Palaearctic Birds’, Proceedings of the Boston Society of Natural History 38, no. 1 (1925), 54–55 – type coll. Pyotr Kozlov along the Re-chü River [Rechu River] (a tributary of the Mekong), Kham, November 1900.

(Kham Accentor) for Kham, Tibet and Sichuan Province, China, and Latin -ensis = geographical adjectival suffix


Prunella ocularis Radde’s Accentor (Radde, 1884)

Accentor ocularis Gustav Radde. Ornis caucasica. Die Vogelwelt des Kaukasus systematisch und biologisch-geographisch beschrieben. Kassel: Verlag von Theodar Fischer, 1884, 33 (table), 244–245 (descr.), pl. 14 (ill.) – type coll. Radde, Talysh Mountains, southeastern Azerbaijan/northwestern Iran, June 1880 (?).

(Masked Accentor) from Latin oculāris = of or pertaining to the eyes, from Latin oculus = eye, and Latin -āris = relational adjectival suffix


Prunella fagani Arabian Accentor (Ogilvie-Grant, 1913)

Accentor fagani W.R. Ogylvie-Grant. ‘Description and Remarks on New Species of Birds Collected by G.W. Bury in Yemen: Turdus menachensis, Parisoma buryi, Œnanthe yemenensis, Accentor fagani, Poliospiza menachensis, Cryptolopha umbrovirens yemenensis, and on a New Genus and Species, Pseudacanthis yemenensis‘. Bulletin of the British Ornithologists’ Club 31, no. 188 (1913), 88 – type coll. G.W. Bury, Menacha [Manakhah], 1 February 1913.

(Fagan’s Accentor) for C.E. Fagan


Prunella atrogularis Black-throated Accentor (Brandt, 1843)

Accentor atrogularis J.F. von Brandt. ‘Remarques sur trois espèces nouvelles d’oiseaux chanteurs appartenant aux genres Saxicola et Accentor.’ Bulletin de la Classe physico-mathématique de l’Académie impériale des sciences de Saint-Pétersbourg, no. 33–34, t. 2, no. 9–10 (1843), col. 140 – type loc. Semipalatinsk [Semey], Kazakhstan/Siberia.

(Black-throated Accentor) from Latin atro = black, and Latin gulāris = throat.

P. a. atrogularis (Brandt, 1843)

P. a. huttoni (Moore, 1854)

Accentor Huttoni Frederic Moore. ‘Notice of All the Known Species of of the Genus Accentor, with the Description of an Uncharacterized Species from Nepal’. Proceedings of the Zoological Society of London, pt 22, no. 267 (1855), 119–120 – type col. Thomas Hutton, Simla [Shimla], Afghanistan.

(Hutton’s Accentor) for Thomas Hutton.


Prunella koslowi Kozlov’s Accentor (Przewalski, 1887)

Accentor Koslowi N.M. Przewalski. ‘Новые виды птиц Центральной Азии’ [New species of birds of central Asia], Zapiski Imperatorskoĭ akademīi nauk/Mémoires de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg, 55/1 (1887), 83–85. Republished in N.M. Prjevalsky [N.M. Przewalski], ‘On new species of central-Asian birds’ (trans. E. Delmar Morgan), Ibis, 5th ser., vol. 5, no. 20 (1887), https://archive.org/details/ibis55brit/page/404–406. Republished in Carl Detitius ‘Przewalsky’s neue Vogelarten Centralasiens: Vortrag des Ehrenmitgliedes der Akademie N.M. Przewalsky in der Sitzung der Physikalisch-mathematischen Abtheilung in St. Peterburg vom 1.–13. Januar 1887.’ Translation C. Detitius. Journal für Ornithologie 35, no. 179 (1887), 277, though publ. likely 1888) – type coll. N.M. Przewalski, Ala-schan [Helan Mountains], December 1883–January 1884.

(Koslow’s Accentor) for P.K. Kozlov.


Prunella modularis Dunnock (Linnaeus, 1758)

Motacilla modularis Caroli Linnæi [Carl Linnaeus]. Systema naturae per regna tria naturae, secundum classes, ordines, genera, species, cum characteribus, differentiis, synonymis, locis. 10th edn. Vol. 1. Holmiæ [Stockholm]: Impensis Direct. Laurentii Salvii, 1758), 184 – type loc. Europa [Europe].

(Modulating Accentor) from Latin modulārī = to modulate, to sing, to vary pitch.

P. m. hebridium Meinertzhagen, 1934

Prunella modularis hebridium R. Meinertzhagen. ‘The Relation between Plumage and Environment, with Special Reference to the Outer Hebrides.’ Ibis 76, no. 1 (1934), 57 – type coll. Meinertzhagen, South Uist, Outer Hebrides, Scotland, UK, 17 November 1920.

(Hebrides Accentor) for the Hebrides.

P. m. occidentalis Hartert, 1910

Prunella modularis occidentalis Ernst Hartert. ‘Two Races Peculiar to the British Isles’. British Birds 3, no. 10 (1910), 313–315 – type coll. N.C. Rothschild, Tring, UK, 10 April 1893.

(Western Accentor) from Latin occidentālis = western, from Latin occidēns = west, and Latin -ālis = relational adjectival suffix.

P. m. modularis (Linnaeus, 1758)

P. m. mabbotti Harper, 1919

Prunella modularis mabbotti Francis Harper. ‘A New Subspecies of Prunella modularis from the Pyrenees’. Proceedings of the Biological Society of Washington 32, no. 50 (1919), 243–244 – type coll. Harper, Saillagouse, Pyrenees, France, 24 April 1919.

(Mabbott’s Accentor) for Douglas Clifford Mabbott.

P. m. meinertzhageni Harrison and Pateff, 1937

Prunella modularis meinertzhageni James M. Harrison and Pawel Pateff. ‘An Ornithological Survey of Thrace, the Islands of Samothraki, Thasos, and Thasopulo in the North ægean, and Observations in the Struma Valley and the Rhodope Mountains, Bulgaria.’ Ibis 79, no. 3 (1937), 612 – type coll. Beglik, Bulgaria, 9 June 1933.

(Meinertzhagen’s Accentor) for Richard Meinertzhagen.

P. m. fuscata Mauersberger, 1971

Prunella modularis fuscata ‘Über die östlichen Formen von Prunella modularis (L.).’ Journal für Ornithologie 112, no. 4 (1971), 442 – type coll. W. Berger, Ai-Petri, Crimea, Ukrain/Russia, 13 June 1958.

(Dusky Accentor) from Latin fuscāta = darkened.

P. m. euxina Watson, 1961

Prunella modularis euxina George E. Watson. ‘Aegean Bird Notes I: Descriptions of New Subspecies from Turkey.’ Postilla, no. 52 (1961), 9–11 – type coll. Watson, Ulu Dağ [Uludağ], Bursa Province, Turkey, 29 April 1960.

(Black Sea Accentor) from Greek Εὔξεινος, Eúxeinos = Black Sea.

P. m. obscura (Hablizl, 1783)

Motacilla obscura Carl von Hablitz [Carl Hablitz]. ‘Bemerkungen in der persischen Landschaft Gilanund auf den Gilanischen Gebirgen in den Jahren 1773 und 1774.’ Neue nordische Beyträge zur physikalischen und geographischen Erd- und Völkerbeschreibung, Naturgeschichte und Oekonomie, Bd. 4 (1783), 56 – type coll. ‘Samamische Gebirge’, Gilan Province, Iran, 20–23 July 1774.

(Dark Accentor) from Latin obscūra = dark.


Prunella rubida Japanese Accentor (Temminck and Schlegel, 1845)

Accentor modularis rubidus Coenraad Jacob Temminck and Hermann Schlegel. ‘Animalia vertebrata: Aves’, in Ph.Fr. von Siebold, Fauna Japonica sive Descriptio animalium, quae in itinere per Japoniam, jussu et auspiciis, superiorum, qui summum in India Batava imperium tenent, suscepto, annis 1823-1830: Aves (Lugduni Batavorum [Leiden]: Arnz, 1848), fasc. 4 (text), pl. 32 (ill.). Collated and Republished as vol. 4 (1850), 69, pl. 32 – type loc. Japan.

(Red Accentor) from Latin rubidus = red.


Prunella immaculata Maroon-backed Accentor (Hodgson, 1845)

Accentor immaculatus Bryan H. Hodgson. ‘On Nepalese Birds’. Proceedings of the Zoological Society of London, pt 13, no. 146 (1845), 34 – type loc. ‘Nepal‘.

(Immaculate Accentor) from Latin immaculāta = immaculate, unstained.

Article Navigation